비록 번역하라는 리플이 백만스물두개는 걸리지 않았으나...
일은 꼬이고 머리좀 식힐 겸 업무시간 끝나고 잠깐 번역했습니다. 다행히 문장이 길지 않아서 금방 끝났네요. 직역에 가까운 의역입니다. 출시일에 대한 언급은 없지만 지금쯤은 릴리즈 되어 생산에 들어가지 않았을까 싶네요.
근데... 이 산타아저씨 성함은... '데이비드 인터사이먼' 정도로 발음되겠죠? 사람 이름인데... 그냥 번역 안하고 그대로 적었습니다.
원문은 아래의 링크에서 확인하시기 바랍니다.
http://bdn.borland.com/article/0,1410,33404,00.html
PS. 영제형! 번역했수... 나 배고파. 맛난거 사줘
----------------------------
개발에 있어서의 투명성: C++개발 커뮤니티에게 보내는 공개서신 - David Intersimone
작년 10월, 여러분은 미션크리티컬한(절대적으로 중요하고 민감한) C/C++ 개발 프로젝트를 계속 지원하기 위해 Borland C++ Builder 6를 업데이트 해 줄 것을 요청했습니다. 우리는 이러한 요청을 경청했고 Borland Developer Studio(BDS)의 C#, Delphi for Win32, Delphi for .NET과 더불어 새로운 C/C++ 기능을 개발하기 시작했습니다. 우리는 이번 기회를 통해 현재 진행상황에 대해 알리고 여러분에게 향후 몇달간 무엇을 기대할 것인지에 대한 전망을 제공하기를 원했습니다.
Borland Developer Studio의 출시일을 얼마 남겨놓고 있지 않은 현재, IDE Core, Delphi for Win32, Delphi for .NET, C#은 매우 탄탄하게 결합되어 있지만 C/C++는 여전히 개선의 여지가 남아있습니다. Borland의 최고의 C++팀을 비난하기 위해 이러한 언급을 하는 것은 아닙니다. 단지 C++ Builder 6로부터 업그레이드 및 BDS2006로의 통합에는 Delphi 2005에서 BDS2006으로의 업그레이드보다 훨씬 광범위한 작업이 필요했다는 의미입니다.
오늘까지도, 우리 개발진과 필드테스터들은 C/C++ 기능이 마침내 BDS2006의 다른 언어와 동등한 품질과 성능에 이르렀다고는 확신하지 못하고 있습니다. 그러나 우리는 Delphi 커뮤니티가 BDS2006의 출시를 더 기다릴 필요도, 또한 C++팀이 이미 이루어낸 중대한 진전을 감추고 싶지도 않기 때문에 결국 이번주 말 경 Borland Developer Studio을 릴리즈하고 생산에 들어가기로 결정했습니다. 이 릴리즈는 Delphi for Win32, Delphi for .NET, C#, 그리고 C++개발자들이 새롭게 개발된 링크 빌드 옵션, 라이브 코드 템플릿, 최신의 VCL외 다양한 기능들을 체험할 수 있도록 C/C++ Technology Preview를 제공하게 될 것입니다. 우리는 지속적으로 업데이트 다운로드를 제공하여(물론 모든 BDS 고객에게는 무료입니다) 12월 말 까지는 C++가 완벽하게 '판매용제품'의 상태에 이를 수 있도록 지원할 것입니다.
우리들의 제품 개발을 가능한 투명하게 진행하기 위해, 그리고 우리 고객들이 제품을 구입할 시점을 정확하게 판단할 수 있도록 우리는 Borland Developer Network Quality Center 사이트에 C/C++ Technology Preview관련 이슈를 포함한 알려진 주요 이슈들을 간략하게나마 공표할 것입니다.
여러분의 미션크리티컬한 개발 환경이 요구하는 모든 것을 BDS의 C++가 지원할 수 있도록 Borland의 C++팀이 지속적으로 열심히 개발하고 있으므로 부디 안심해 주시기 바랍니다.
충심으로,
Borland Software Corporation
Vice President Developer Relations and Chief Evangelist
David Intersimone
나도 어제 번역해놓고는 올리는 걸 깜빡했는디...
삽질했네~~~~