한번에 다 번역하기는 좀 양이 많고.. 틈 나는대로 조금씩 작업해서 올리겠습니다.
일단 직역 위주로.. 어색한 부분에 대해서만 부분적으로 의역을 적용합니다.
원문에 Mission Critical 이라는 표현이 쓰이는데.. 뭐라고 해석해야 하나.. 애매하네요. 절대적으로 필요한 시스템을 의미하는 표현입니다.
ㅎㅎㅎ 일단 슬슬 본론이 나올 시점까지만... 번역합니다.
//-------------------------------------------------------
수신: Borland 경영진
발신: Borland C++ Builder를 사용하는 개발자 커뮤니티
제목: C++Builder의 미래 - 상호간 절대적 필요성
압도적 다수의 소프트웨어 개발자들 및 그들이 지원하고 있는 업체들은 볼랜드(Borland Software Corporation)가 자사의 RAD(Rapid Application Development)툴, 특히 C++ Builder의 생산라인을 계속 개발, 유지보수 해야한다고 동의하고 있습니다. 이 편지는 왜 C++Builder가 개발자들에게, 궁극적으로는 개발자들이 지원하는 고객들에게 '절대적으로 필요한' 응용프로그램인지에 대한 주요 사안에 대해, 또한 왜 볼랜드가 그들의 방향과 자원을 이 '절대적으로 필요한' 제품으로 되돌려야 하는지를 언급합니다. 다음의 성명은 기초적인 비지니스 사례와 볼랜드가 C++Builder 제품 라인을 다시 가동시켜야 하는 이론적인 근거입니다.
윈도우 플랫폼에서의 RAD 개발에 주목한 C++Builder 생산 라인의 개발, 유지, 배포는 복원되어야 합니다. 주목할만큼 수 많은 개발자들과 C++ Builder로 개발된 제품들을 신뢰하고 있는 그들의 고객들을 고려하십시오.
이러한 C++Builder로 개발된 소프트웨어를 사용하고 신뢰하는 고객들 중엔 다음의 회사들도 포함됩니다:
- 미 국방성 (U.S. Department of Defense (DoD))
Naval Surface Warfare Center (NSWC)
Naval Air Systems Command
U.S. Army Research and Development Engineering Command (RDECOM)
U.S. Marine Corp System Command (MARCORSYSCOM)
- 미 국토안보부 (U.S. Department of Homeland Security (DHS))
U.S. Coast Guard
Local government agencies
- 주요 항공우주 산업체
the European Space Agency
Astrium
Alenia Spazio
Alcatel
사브 (SAAB Space)
나사 (NASA/JPL)
- 항공업체 / Corporate Aviators
Caterpiller, Inc.
Chevron Texaco, Inc.
듀퐁(DuPont)
Eastman Kodak Company
포드(Ford Motor Company)
GE(General Electri)
제너럴 모터스(General Motors Air Trans)
켈로그(Kellogg Company)
Pepsico
이 외에도 많은 업체들
- Crime Control / Criminal Investigation / Forensic Sciences
많은 수의 영국 경찰 (UK police forces)
Several UK and US government security agencies
A number of customs units in Europe.
Worldwide users of latent fingerprint workstation
- 델파이/C++ Builder 서드파티 컴포넌트/라이브러리 업체
- 다음과 같은 계층들을 포함하는 개인적 혹은 상용 어플리케이션을 이용하는 사용자들
학생,
선생님/교수,
가족,
취미가,
아마추어 사진작가,
금융분석가,
엔지니어,
비행사,
이 외에도 많은 계층들
|
제가 하던 건 접고~ 기대하겠슴다~ ^^